Saturday, July 8, 2017

√ Cara Menyebutkan Daerah Tinggal Dalam Bahasa Jepang

Setelah memperkenalkan diri dengan orang Jepang, mungkin Anda ingin bertukaran alamat dengan orang Jepang tersebut. Nah, apakah Anda sanggup menjelaskan tempat tinggal Anda kepada orang Jepang dalam bahasa Jepang? Sebaliknya, bisakah Anda menanyakan tempat tinggal orang Jepang dengan bahasa Jepang secara tepat? Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara untuk menyebutkan dan menanyakan tempat tinggal dalam bahasa Jepang. Kuuy 🙂 


 


Cara Menyebutkan Tempat Tinggal


Setelah memperkenalkan diri dengan orang Jepang √ Cara Menyebutkan Tempat Tinggal dalam Bahasa Jepang


 


Pola Kalimat


 KB1(orang) は KB2(tempat)にすんでいます。 

 KB1(orang) wa KB2(tempat) ni sunde imasu. 

 KB1(orang) tinggal di KB2(tempat). 


 


Penjelasan


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan tempat tinggal KB1. “Sunde imasu” yaitu kata kerja yang mempunyai makna “tinggal”, sedangkan kata “ni” di belakang “KB2(tempat)” yaitu sejenis partikel yang berfungsi menyerupai “di” dalam bahasa Indonesia. Partikel “ni” mengatakan KB2 sebagai tempat keberadaan subjek (KB1).


Masukkan saja tempat tinggal Anda ke “KB2(tempat)” dalam contoh kalimat “KB1(orang) wa KB2(tempat) ni sunde imasu” untuk menyatakan tempat tinggal Anda pada dikala memperkenalkan diri.


 


Contoh Kalimat


わたしはスラバヤにすんでいます。

Watashi wa Surabaya ni sunde imasu.

Saya tinggal di Surabaya.


 


かれはジャカルタにすんでいます。

Kare wa Jakarta ni sunde imasu.

Dia (♂) tinggal di Jakarta.


 


アグンさんはデンパサールにすんでいます。

Agung-san wa Denpasar ni sunde imasu.

Agung tinggal di Denpasar.


 


サクラさんはにほんにすんでいます。

Sakura-san wa Nihon ni sunde imasu.

Sakura tinggal di Jepang.


 


 


Cara Menyatakan Kota di Negara, Provinsi, atau Pulau dalam Bahasa Jepang


Setelah memperkenalkan diri dengan orang Jepang √ Cara Menyebutkan Tempat Tinggal dalam Bahasa Jepang


 


Pola kalimat


 KB1(teritorial atas) の KB2(teritorial bawah) 

 KB1(teritorial atas) no KB2(teritorial bawah) 

 KB2(Teritorial Bawah) (di) KB1(Teritorial Atas) 


 


Penjelasan


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan nama tempat yang terletak di bawah wilayah menyerupai kota yang ada di dalam negara, provinsi, pulau, dsb. Hati-hati, urutan “KB1(teritorial atas) no KB2(teritorial bawah)” terbalik dibanding dengan “KB2(teritorial bawah) (di) KB1(teritorial atas)” dalam bahasa Indonesia. Selain itu, KB1(teritorial atas) dan KB2(teritorial bawah) disambung dengan partikel “no”.


 


Contoh Frasa Nama Kota


Kota di Negara


Frasa


 [Negara] の [Kota] 

 [Negara] no [Kota] 

 [Kota] (di) [Negara] 


 


Contoh Frasa


インドネシアのジャカルタ

Indonesia no Jakarta

Jakarta (di) Indonesia


インドネシアのスラバヤ

Indonesia no Surabaya

Surabaya (di) Indonesia.


にほんのおおさか

Nihon no Osaka

Osaka (di) Jepang


 


Kota di Provinsi


Frasa


 [Provinsi] の [Kota] 

 [Provinsi] no [Kota] 

 [Kota] (di) [Provinsi] 


 


Contoh Frasa


バリ(しゅう*)のデンパサール

Bali (shuu) no Denpasar

Denpasar di (Provinsi) Bali.


*しゅう(shuu) = provinsi


バンテン(しゅう)のタンゲラン

Banten (shuu) no Tangerang

Tangerang di (Provinsi) Banten


にしジャワ(しゅう)のバンドン

Nishi Jawa (shuu) no Bandung

Bandung di (Provinsi) Jawa Barat


 


☆Kosakata Mata Angin 🙂 


ひがし(higashi) = timur

にし(nisi) = barat

みなみ (minami) = selatan

きた (kita) = utara


 


Kota di Pulau


Frasa


 [Pulau] の [Kota] 

 [Pulau] no [Kota] 

 [Kota] (di) [Pulau] 


 


Contoh Frasa


スマトラとう*のパダン

Sumatora-tou no Padang

Padang di pulau Sumatera


*[Nama Pulau] + とう(tou) = pulau [Nama Pulau]

ジャワとうのマラン

Jawa-tou no Malang

Malang di pulau Jawa


ロンボクとうのマタラム

Lombok-tou no Mataram

Mataram di pulau Lombok


 


☆Setiap nama provinsi dan kota di Indonesia dengan katakana yang lengkap sanggup Anda baca di bawah 🙂 


Nama Provinsi dan Kota di Indonesia dalam Bahasa Jepang dengan Katakana


 


 


Contoh Kalimat


わたしはインドネシアのスラバヤにすんでいます。

Watashi wa Surabaya ni sunde imasu.

Saya tinggal di Surabaya, Indonesia.


 


アグンさんはバリのデンパサールにすんでいます。

Agung-san wa Denpasar ni sunde imasu.

Agung tinggal di Denpasar, Bali.


 


かれはにしジャワ(しゅう)のデポックにすんでいます。

Kare wa Nishi Jawa (shuu) no Depok ni sunde imasu.

Dia tinggal di Depok, (Provinsi) Jawa Barat


 


サクラさんはにほんのおおさかにすんでいます。

Sakura-san wa Nihon ni sunde imasu.

Sakura tinggal di Jepang.


 


かのじょはティモールとうのクパンにすんでいます。

Kanojo (♀) wa Timor-tou no Kupang ni sunde imasu.

Dia tinggal di Kupang di pulau Timor.


 


 


Cara Menanyakan Tempat Tinggal


Pola Kalimat


Pertanyaan


 KB1(orang) は どこにすんでいますか。 

 KB1(orang) wa doko ni sunde imasu ka. 

 KB1(orang) tinggal di mana? 



Jawaban


 KB2(tempat)にすんでいます。 

 KB2(tempat) ni sunde imasu. 

 Tinggal di KB2(tempat). 


 


Penjelasan


Kalimat tanya “KB1(orang) wa doko ni sunde imasu ka” dipakai untuk menanyakan tempat tinggal KB1(orang). “Doko” yaitu kata tanya untuk menanyakan “mana”, sedangkan partikel “ni” berfungsi menyerupai “di” dalam bahasa Indonesia. Dengan demikian, frasa “doko ni” menyatakan “di mana” dalam bahasa Indonesia.


Jawaban dari “KB1(orang) wa doko ni sunde imasu ka” cukup sederhana, yaitu “KB2(tempat) ni sunde imasu” saja. Anda tidak perlu lagi menyatakan bab subjek “(KB1) wa” dikala menjawab pertanyaan tersebut.


 


Contoh Kalimat


たなかさんはどこにすんでいますか。

Tanaka-san wa doko ni sunde imasu ka.

Bapak Tanaka tinggal di mana?


にほんにすんでいます。

Nihon ni sunde imasu.

Tinggal di Jepang.


 


アリさんはどこにすんでいますか。

Ali-san wa doko ni sunde imasu ka.

Ali tinggal di mana?


マッカサルににすんでいます。

Makassar ni sunde imasu.

Tinggal di Makassar.


 


マデさんはどこにすんでいますか。

Made-san wa doko ni sunde imasu ka.

Made tinggal di mana?


バリのデンパサールにすんでいます。

Bali no Denpasar ni sunde imasu.

Tinggal di Denpasar, Bali.


 


デシさんはどこにすんでいますか。

Desi-san wa doko ni sunde imasu ka.

Desi tinggal di mana?


ジャカルタのスナヤンにすんでいます。

Jakarta no Senayan ni sunde imasu.

Tinggal di Senayan, Jakarta.


 


あなたはどこにすんでいますか。 🙂 

Tanaka-san wa doko ni sunde imasu ka.

Bapak Tanaka tinggal di mana?


[Nama Kota Anda*]にすんでいます。

[Nama Kota Anda] ni sunde imasu.

(Saya) tinggal di [Nama Kota Anda].


*Cobalah masukkan nama kota Anda ke dalam [Nama Kota Anda*]. 🙂 


 



Sumber https://wkwkjapan.com