Saat memperkenalkan diri kepada orang Jepang, Anda akan mulai menyebutkan nama diri sehabis mengucapkan salam pertemuan menyerupai “haime mashite”. Lalu, kalau Anda sedang berguru di sekolah, mungkin saja Anda juga ingin menyatakan status Anda menyerupai “saya siswa”, “saya siswa SMA”, atau “saya siswa kelas 3 SMA”, dsb. Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara untuk menyebutkan nama, status, tingkatan kelas, dan nama sekolah dalam bahasa Jepang. Kuuy 🙂
Menyatakan Nama Saat Memperkenalkan Diri
Pola Kalimat
わたしは [Nama] です。
Watashi wa [Nama] desu.
Saya [Nama].
[Nama] です。
[Nama] desu.
Saya [Nama].
Penjelasan
Pola kalimat ini dipakai untuk memperkenalkan nama pembicara sendiri. Cara menyebutkan nama diri sangat sederhana. Masukkan saja nama Anda ke belahan [Nama] dalam referensi kalimat “watashi wa [Nama] desu”. Dalam percakapan sehari-hari, belahan “watashi wa” pun sanggup dipotong sehingga boleh menyebutkan hanya frasa “[Nama] desu” untuk menyatakan “saya [Nama].”
Contoh Kalimat
わたしはデウィです。/ デウィです。
Watashi wa Dewi desu. / Dewi desu.
Saya Dewi.
わたしはアグスです。 / アグスです。
Watashi wa Agus desu. / Agus desu.
Saya Agus.
わたしはやまだです。 / やまだです。
Watashi wa Yamada desu. / Yamada desu.
Saya Yamada.
➡ Coba masukkan Nama Anda, dan sebutkan nama diri dalam bahasa Jepang 🙂
わたしは [nama Anda]です。 🙂
Watashi wa [nama Anda] desu.
Saya [nama Anda].
Menyatakan Status Saat Memperkenalkan Diri
Pola Kalimat
わたしは [Status] です。
Watashi wa [Status] desu.
Saya [Status].
[Status] です。
[Status] desu.
Saya [Status].
Penjelasan
Struktur referensi kalimat ini sama menyerupai referensi kalimat “watashi wa [Nama] desu” yang telah dijelaskan di atas. “Watashi wa [Status] desu” sanggup dipakai untuk menyatakan status pembicara sendiri menyerupai “saya siswa”, “saya guru”, “saya karyawan”, dll. Masukkanlah status/profesi Anda ke belahan [Status] dalam referensi kalimat “watashi wa [Status] desu” untuk menyatakan status atau pekerjaan Anda. Bagian “watashi wa” sanggup dipotong juga dalam percakapan sehari-hari.
Contoh Kalimat
わたしはこうこうせいです。/ こうこうせいです。
Watashi wa koukousei desu. / Koukousei desu.
Saya siswa/siswi SMA.
わたしはだいがくせいです。 / だいがくせいです。
Watashi wa daigakusei desu. / Daigakusei desu.
Saya mahasiswa/mahasiswi.
わたしはがくせいです。 / がくせいです。
Watashi wa gakusei desu. / Gakusei desu.
Saya pelajar sekolah.
わたしはきょうしです。 / きょうしです。
Watashi wa kyoushi desu. / Kyoushi desu.
Saya guru (pengajar di sekolah).
わたしはかいしゃいんです。 / かいしゃいんです。
Watashi wa kaishain desu. / Kaishain desu.
Saya karyawan.
☆Cara menyatakan pekerjaan / profesi super lengkap ada di bawah 🙂
Menyatakan Pekerjaan dan Profesi dalam Bahasa Jepang
Kosakata Sekolah dan Status di Sekolah
- しょうがっこう (shougakkou) = SD
- ちゅうがっこう (chuugakkou) = SMP
- こうこう (koukou) = SMA
- だいがく (daigaku) = universitas
- しょくぎょうこうこう (shokugyou koukou) =SMK
- しょうがくせい (shougakusei) = siswa /siswi SD
- ちゅうがくせい (chuugakusei) = siswa /siswi SMP
- こうこうせい (koukousei) = siswa /siswi SMA
- だいがくせい (daigakusei) = mahasiswa/mahasiswi
- せいと (gakusei) = siswa/siswi, murid
- がくせい (gakusei) = pelajar setingkat perguruan tinggi tinggi
- せんせい (sensei) = guru secara umum, sebutan guru
- きょうし (kyooshi) = guru (pengajar profesional)
☆Nama Profesi dan Pekerjaan yg Lengkap ada di bawah 🙂 monggooo.
Kosakata Pekerjaan dan Profesi dalam Bahasa Jepang
Cara Menyatakan Tingkatan Kelas di Sekolah
Tingkatan Kelas Ala Indonesia
- 1ねんせい (ichi-nensei) = kelas 1 (SD)
- 2ねんせい (ni-nensei) = kelas 2 (SD)
- 3ねんせい (san-nensei) = kelas 3 (SD)
- 4ねんせい (yo-nensei*) = kelas 4 (SD)
- 5ねんせい (go-nensei) = kelas 5 (SD)
- 6ねんせい (roku-nensei) = kelas 6 (SD)
- 7ねんせい (shichi/nana-nensei) = kelas 7 (SMP)
- 8ねんせい (hachi-nensei) = kelas 8 (SMP)
- 9ねんせい (kyuu-nensei) = kelas 9 (SMP)
- 10ねんせい (juu-nensei) = kelas 10 (SMA/SMK)
- 11ねんせい (juu-ichi-nensei) = kelas 11 (SMA/SMK)
- 12ねんせい (juu-ni-nensei) = kelas 12 (SMA/SMK)
*Hati-hati, 4ねんせい (kelas 4) dibaca “yo-nensei” bukan “yon-nensei”.
Tingkatan Kelas Ala Jepang
- しょうがく 1ねんせい (shougaku ichi-nensei) = kelas 1 SD
- しょうがく 2ねんせい (shougaku ni-nensei) = kelas 2 SD
- しょうがく 3ねんせい (shougaku san-nensei) = kelas 3 SD
- しょうがく 4ねんせい (shougaku yo-nensei*) = kelas 4 SD
- しょうがく 5ねんせい (shougaku go-nensei) = kelas 5 SD
- しょうがく 6ねんせい (shougaku roku-nensei) = kelas 6 SD
- ちゅうがく 1ねんせい (chuugaku ichi-nensei) = kelas 1 SMP
- ちゅうがく 2ねんせい (chuugaku ni-nensei) = kelas 2 SMP
- ちゅうがく 3ねんせい (chuugaku san-nensei) = kelas 3 SMP
- こうこう 1ねんせい (koukou ichi-nensei) = kelas 1 SMA
- こうこう 2ねんせい (koukou ni-nensei) = kelas 2 SMA
- こうこう 3ねんせい (koukou san-nensei) = kelas 3 SMA
- しょくぎょうこうこう 1ねんせい (shokugyou koukou ichi-nensei) = kelas 1 SMK
- しょくぎょうこうこう 2ねんせい (shokugyou koukou ni-nensei) = kelas 2 SMK
- しょくぎょうこうこう 3ねんせい (shokugyou koukou san-nensei) = kelas 3 SMK
*Hati-hati, 4ねんせい (kelas 4) dibaca “yo-nensei” bukan “yon-nensei”.
☆Cara Menghitung angka dalam bahasa Jepang 🙂
Penjelasan
Dalam wajib sekolah di Indonesia, tingkatan kelas dihutung dari satu hingga dua beras secara bersambung. Sedangkan, dalam wajib sekolah di Jepang, tingaktan kelas dihitung pada setiap tingkatan sekokah, yaitu SD dari satu hingga enam, Sekolah Menengah Pertama dari satu hingga tiga, dan Sekolah Menengan Atas dari satu hingga tiga.
Sebaiknya, gunakan saja cara menyebut tingkatan kelas ala Jepang dikala memperkenalkan diri kepada orang Jepang yang belum tahu sistem pendidikan Indonesia sebab ia akan resah mendengar angka lebih dari 6 dalam tingkatan kelas ala Indonesia yang tidak terdapat dalam tingkatan kelas di sekolah Jepang.
Contoh kalimat
Gunakanlah referensi kalimat “Watashi wa [Status] desu” atau “[Status] desu” untuk menyatakan tingkatan kelas di sekolah juga.
(わたしは) しょうがく [1 6] ねんせいです。
(Watashi wa) shougaku [1 6] nensei desu.
Saya kelas [1 6] SD.
(わたしは) ちゅうがく [1 3] ねんせいです。
(Watashi wa) chuugaku [1 3] nensei desu.
Saya kelas [1 3] SMP.
(わたしは) こうこう [1 3] ねんせいです。
(Watashi wa) koukou [1 3] nensei desu.
Saya kelas [1 3] SMA.
(わたしは) しょくぎょうこうこう [1 3] ねんせいです。
(Watashi wa) shokugyou koukou [1 3] nensei desu.
Saya kelas [1 3] SMK.
Menyatakan Nama / Status dari Asal Sekolah
Nama SMPN dan SMAN Indonesia dalam Bahasa Jepang
Frasa
[Nama Daerah] だい[Nomor Urutan] ちゅうがく/こうこう
[Nama Daerah] dai-[Nomor Urutan] chuugaku/koukou
SMPN/SMAN [Nomor Urutan] [Nama Daerah]
Contoh
デンパサールだい1ちゅうがく
Denpasar dai-ichi chuugaku
SMPN 1 Denpasar
デンパサールだい2ちゅうがく
Denpasar dai-ni chuugaku
SMPN 1 Denpasar
ジャカルタだい3こうこう
Jakarta dai-san koukou
SMAN 3 Jakarta
ジャカルタだい4こうこう
Jakarta dai-yon koukou
SMAN 4 Jakarta
Nama Universitas Indonesia dalam Bahasa Jepang
Frasa
[Nama] だいがく
[Nama] daigaku
Universitas [Nama]
Conotoh
インドネシアだいがく
Indonesia daigaku
Universitas Indonesia
ガジャマダだいがく
Gajamada daigaku
Universitas Gadjah Mada
ウダヤナだいがく
Udayana daigaku
Universitas Udayana
Menyatakan Nama atau Status Diri dari Asal Sekolah Saat Memperkenalkan Diri
Pola Kalimat
わたしは [Nama Sekolah] の [Nama / Status] です。
Watashi wa [Nama Sekolah] no [Nama / Status] desu.
Saya [Nama / Status] dari [Nama Sekolah].
[ Sekolah] の [Nama / Status] です。
[Nama Sekolah] no [Nama / Status] desu.
Saya [Nama / Status] dari [Nama Sekolah].
Penjelasan
Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan nama atau status pembicara dari asal sekolah. Bagian “watashi wa” sanggup dipotong dalam percakapan sehari-hari. Sebenarnya, referensi kalimat ini juga terdiri dari “watashi wa [Status] desu” yang telah dijelaskan di atas. Coba lihat referensi kalimat “watashi wa [Nama Sekolah] no [Nama / Status] desu”. Informasi nama atau status pembicara dari asal sekolah, yaitu “[Nama Sekolah] no [Nama / Status]” dimasukkan ke belahan [Status] dalam referensi kalimat “watashi wa [status] desu”.
Hati hati, urutan kata “Nama / Status” dan “nama sekolah” terbalik di antara bahasa Indonesia dan bahasa Jepang. Dalam bahasa Indonesia, “nama / status (kata yang diterangkan)” diletakkan di depan “nama sekolah (kata yang menerangkan)”. Sedangkan, dalam bahasa Jepang, “nama sekolah (kata yang menerangkan)” yang dibubuhkan kata “no” diletakkan di depan “nama / status (kata yang diterangkan)”.
Frasa
[ Sekolah] の [Nama / Status]
[Nama Sekolah] no [Nama / Status]
[Nama / Status] (dari) [Nama Sekolah]
Nama
[ジャカルタだい1こうこう] の [アグス]
[Jakarta dai-ichi koukou] no [Agus]
Agus dari SMAN 1 Jakarta
[スラバヤだい3ちゅうがく] の [デシ]
[Surabaya dai-san chuugaku] no [Desi]
Desi dari SMPN 3 Surabaya
[インドネシアだいがく] の [アユ]
[Indonesia daigaku] no [Ayu]
Ayu dari Universitas Indonesia
Status
[ジャカルタだい1こうこう] の [せいと]
[Jakarta dai-ichi koukou] no [seito]
Siswa/siswi SMAN 1 Jakarta
[スラバヤだい3ちゅうがく] の [せんせい]
[Surabaya dai-san chuugaku] no [sensei]
Siswa/siswi SMPN 3 Surabaya
[インドネシアだいがく] の [がくせい]
[Indonesia daigaku] no [gakusei]
Mahasiswa Universitas Indonesia
Contoh Kalimat
(わたしは)ジャカルタだい1こうこうのせいとです。
(Watashi wa) Jakarta dai-ichi koukou no seito desu.
Saya siswa/siswi SMAN 1 Jakarta.
(わたしは)スラバヤだい3ちゅうがくのせんせいです。
(Watashi wa) Surabaya dai-san chuugaku no sensei desu.
Saya guru SMPN 3 Surabaya.
(わたしは)インドネシアだいがくのがくせいです。
(Watashi wa) Indonesia daigaku no gakusei desu.
Saya mahasiswa Universitas Indonesia.
(わたしは)ジャカルタだい1こうこうのアグスです。
(Watashi wa) Jakarta dai-ichi koukou no Agus desu.
Saya Agus dari SMAN 1 Jakarta.
(わたしは)スラバヤだい3ちゅうがくのデシです。
(Watashi wa) Surabaya dai-san chuugaku no Desi desu.
Saya Desi dari SMPN 3 Surabaya.
(わたしは)インドネシアだいがくのアユです。
(Watashi wa) Indonesia daigaku no Ayu desu.
Saya Ayu dari Universitas Indonesia.
Bonus 🙂 : Belajar Tata Bahasa Dasar Hari Ini 🙂
Kita sudah mempelajari referensi kalimat “watashi wa [Nama] desu” dan “watashi wa [status] desu” di atas yang menyatakan “saya [Nama]” dan “saya [status]”. Sebenarnya, kedua referensi kalimat tersebut terdiri atas referensi kalimat yang paling dasar dalam bahasa Jepang, yaitu, “KB1 wa KB2 desu” 🙂
KB1 wa KB2 desu
Pola Kalimat
KB1 は KB2 です。
KB1 wa KB2 desu.
KB1 ialah KB2.
*KB = Kata Benda
Penjelasan
Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan “KB1 ialah KB2”. Kata “wa” di belakang KB1 mengatakan KB1 ialah topik sekaligus subjek dalam kalimat. “Wa” ini disebut sebagai partikel dan berfungsi sebagai penanda topik dalam kalimat. Sedangkan, baigan “desu” mengatakan “KB2 desu” ialah predikat terhadap subjek (KB1) dalam kalimat. “Desu” berfungsi menyerupai verb “be (is, am, are)” dalam bahasa Inggris tetapi harus diletakkan di simpulan kalimat. Selain itu, “desu” mengatakan kalimat tersebut berupa bentuk sopan.
Contoh Kalimat
わたしはリナです。
Watashi wa Rina desu.
Saya ialah Rina.
わたしはインドネシアじんです。
Watashi wa Indonesia-jin desu.
Saya ialah orang Indonesia.
わたしはこうこうせいです。
Watashi wa koukousei desu.
Saya ialah siswi SMA.
かのじょ*はリナです。
Kanojo* wa Rina desu.
Dia (♀) ialah Rina.
*かのじょ(kanojo) = ia (perempuan)
リナはこうこうせいです。
Rina wa koukousei desu.
Rina ialah siswi SMA.
かのじょはこうこうせいです。
Kanojo wa koukousei desu.
Dia (♀) ialah siswi SMA.
かのじょはこうこう2ねんせいです。
Kanojo wa koukou ni-nensei desu.
Dia (♀) ialah kelas 2 SMA.
かのじょはスラバヤだい3こうこうのせいとです。
Kanojo wa Surabaya dai-san koukou no seito desu.
Dia (♀) ialah siswi SMAN 3 Surabaya.
かのじょはスラバヤだい3こうこうの2ねんせいです。
Kanojo wa Surabaya dai-san koukou no ni-nensei desu.
Dia (♀) ialah kelas 2 SMAN 3 Surabaya.
Tanya Jawab Secara Singkat Saat Perkenalan
Selanjutnya, kita akan mempelajari bagaimana cara untuk menanyakan dan menjawab nama orang, asal sekolah, dan tingkatan kelas secara singkat dalam percakapan sehari-hari.
Menanyakan dan Meyatakan Nama
Tanya Jawab
Pertanyaan
おなまえは。
Onamae wa.
Namanya (siapa)?
Jawaban
[Nama] です。
[Nama] desu.
(Saya) [Nama].
Penjelasan
Jika Anda ingin tahu nama lawan bicara, gunakanlah frasa “onamae wa” untuk menanyakan nama lawan bicara. Sebaliknya, kalau Anda ditanya nama Anda oleh lawan bicara, jawab saja “[Nama] desu”. Tidak perlu “watashi wa” di depan “[Nama] desu” sebab memang orang Jepang jarang menyebutkan “watashi wa” dikala memperkenalkan nama diri.
Contoh Kalimat
おなまえは。
Onamae wa.
Namanya (siapa)?
リナです。
Rina desu.
Saya Rina.
すみません、おなまえは。
Sumimasen, onamae wa.
Permisi, namanya (siapa)?
やまだです。
Yamada desu.
Saya Yamada.
Menanyakan dan Meyatakan Nama Asal Sekolah
Tanya Jawab
Pertanyaan
がっこうは。
Gakkou wa.
Sekolahnya (di mana)?
Jawaban
[Nama sekolah]です。
[Nama sekolah] desu.
(Sekolah saya) [Nama sekolah].
Penjelasan
Sama menyerupai “onamae wa” di atas, kalau Anda ingin tahu lawan bicara sedang berguru di mana, gunakanlah frasa “gakkou wa” untuk menanyakan nama sekolah lawan bicara. Sebaliknya, kalau Anda ditanya nama sekolah Anda oleh lawan bicara, jawab saja “[Nama sekolah] desu”.
Contoh Kalimat
デウィさん、がっこうは。
Dewi-san, gakkou wa.
Dewi, sekolahnya di mana?
メダンだい1こうこうです。
Medan dai-ichi koukou desu.
Saya SMAN 1 Medan.
ところで、がっこうは。
Tokoro de, gakkou wa.
Omong-omong, sekolahnya di mana?
スマランだい8こうこうです。
Semarang dai-hachi koukou desu.
Saya SMAN 1 Semarang.
Menanyakan dan Meyatakan Tingkatan Kelas
Tanya Jawab
Pertanyaan
なんねんせいですか。
Nan nensei desu ka.
Tingkatan kelasnya berapa?
Jawaban
[Tingkatan] ねんせいです。
[Tingkatan] nensei desu.
(Saya) kelas [tingkatan].
[Tingkatan sekolah] [tingkatan] ねんせいです。
[Tingkatan sekolah] [tingkatan] nensei desu.
(Saya) kelas [tingkat] [Tingkatan sekolah].
Penjelasan
Jika Anda ingin tahu tingkatan kelas lawan bicara, gunakanlah kalimat tanya “nan nen-sei desu ka” untuk menanyakan nama lawan bicara. Jjika Anda ditanya tingkatan kelas Anda oleh lawan bicara, jawab saja “[Tingkat] nen-sei desu” atau “[Nama sekolah] [tingkat] nen-sei desu” yang telah kita pelajari sebelumnya. Tidak perlu “watashi wa” di depan “[Nama] desu”. Orang Jepang jarang menyebutkan “watashi wa” dikala memperkenalkan tingkatan sekolah.
Contoh Kalimat
なんねんせいですか。
Nan nensei desu ka.
Tingkatan kelasnya berapa?
4ねんせいです。
Yo-nensei desu.
Saya kelas 4.
いま、なんねんせいですか。
Ima, nan nensei desu ka.
Sekarang, tingkatan kelasnya berapa?
こうこう 3ねんせいです。
Koukou san-nensei desu.
Saya kelas 3 SMA.
Sekian. Terima kasih 🙂
Sumber https://wkwkjapan.com