Saturday, October 14, 2017

√ Partikel Shika 「しか」

 sanggup dipakai hanya dalam kalimat negatif √ Partikel Shika 「しか」


PenjelasanKosakataLatihan


 


Pola Kalimat


 KB/KS/KK * しか + Predikat Negatif 
 KB/KS/KK * shika + Predikat Negatif 
 Hanya KB/KS/KK 


 


Struktur kalimat sanggup dipakai hanya dalam kalimat negatif √ Partikel Shika 「しか」


 


Penjelasan


Partikel “shika” yang artinya “hanya” sanggup dipakai hanya dalam kalimat negatif, dan mengatakan bahwa tidak ada selain itu kecuali yang disebutkan dengan “shika”. Partikel ini sanggup membuktikan kata benda, kata sifat, dan kata kerja dalam kalimat negatif dengan cara “shika” diletakkan di belakang kata yang ingin diterangkannya (partikel “ga” dan “o” dihilangkan dan diganti dengan “shika”).


 


Contoh Kalimat


母親ははおやしかませんでした。
Haha-oya shika ki-masen deshita.
Hanya ibu saya yang datang.
≒ Siapa pun tidak tiba kecuali ibu saya.
*hahaoya ga → hahaoya shika


 


ケンさんは野菜やさいしかべません。
Ken-san wa yasai shika tabe-masen.
Ken makan hanya sayur-sayuran.
≒ Ken tidak makan apa pun kecuali sayur-sayuran.
*yasai o → yasai shika


 


今日きょうはラーメンしかべたくありません。
Kyoo wa raamen shika tabe taku ari-masen.
Hari ini, saya hanya ingin makan ramen.
≒ Hari ini tidak ingin makan apa pun kecuali ramen.
*raamen ga → raamen shika


 


わたしかれしかきません。
Watashi wa kare to shika iki-masen.
Saya pergi hanya bersama dengan dia.
≒ Saya tidak pergi bersama dengan siapa pun kecuali dia.
*kare to → kare to shika


 


ここしかべられません。
Koko de shika taberare masen.
Bisa makan hanya di sini.
≒ Tidak sanggup makan di mana pun kecuali di sini.
* koko de → koko de shika


 


このみちしかありません。
Kono michi o iku shika ari-masen.
Tidak ada pilihan apa pun kecuali pergi ke jalan ini.
* iku → iku shika


 


※Kata keterangan yang menyatakan jumlah kecil ibarat “sukoshi (sedikit)” dan “chotto (sedikit)” sanggup diterangkan dengan “shika”


すこしかべません。
Sukoshi shika tabe-masen.
Makan hanya sedikit.


 


 


★Perbedaan “shika” dan “dake”


Partikel “shika” dan “dake” mempunyai makna yang sama, yaitu “hanya”. Akan tetapi, “shika” selalu dipakai dalam kalimat negatif, dan mengatakan “ke-tidakberada-an” yang bernuansa negatif. Sedangkan, “dake” sanggup dipakai dalam kalimat positif maupun negatif, dan menyatakan “batasan” dan “keberadaan” yang masih bernuansa positif.


 


Contoh Kalimat


リンゴが一個いっこしかありません
Ringo ga ikko shika ari-masen.
Hanya ada sebuah apel.


*tidak ada apa pun sama sekali kecuali sebuah apel → kesal alasannya yaitu hampir tidak ada.


 


リンゴが一個いっこだけあります
Ringo ga ikko dake ari-masu.
Hanya ada sebuah apel.


*Ada sebuah apel meski jumlahnya terbatas → positif alasannya yaitu masih ada meskipun sebuah apel.


 


 


日本語にほんごしか勉強べんきょうしていません
Nihon-go shika benkyoo shite i-masen.
Saya hanya berguru bahasa Jepang.


*Tidak berguru apa pun kecuali bahasa Jepang → sanggup kesal alasannya yaitu sama sekali tidak berguru yang lain.


 


日本語にほんごだけ勉強べんきょうしています
Nihon-go dake benkyoo shite i-masu.
Saya hanya berguru bahasa Jepang.


*Belajar hanya bahasa Jepang dengan maksud pembicara. → positif krn kegiatannya menurut maksud dan pilihan pembicara.


 


 



 


 


 



 


 sanggup dipakai hanya dalam kalimat negatif √ Partikel Shika 「しか」


 



 



Sumber https://wkwkjapan.com