Sunday, November 19, 2017

√ Bentuk Negatif: Yang Kuasa (Ja) Ari-Masen 「では(じゃ)ありません」

Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」

PenjelasanKosakataLatihan

 


Slider











Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」




Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」




Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」




Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」




Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」




Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」




Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」














 


 


Pola Kalimat


 KB1 wa KB2 では(じゃ) ありません 
 KB1 wa KB2 dewa(ja) ari-masen 
 KB1 bukan KB2 


 


Struktur kalimatPola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan  √ Bentuk Negatif: Dewa (Ja) ari-masen 「では(じゃ)ありません」  


 


Penjelasan


Pola kalimat ini dipakai untuk menyatakan “KB1 bukan KB2”. “Dewa ari-masen” ialah bentuk negatif dari “desu”. Sedangkan, “Ja ari-masen” berupa informal dari “dewa ari-masen”.  


 


Contoh Kalimat


わたしはインドネシアじんではありません
Watashi wa Indonesia-jin dewa ari-masen.
Saya bukan orang Indonesia.


 


デウィさんは日本人にほんじんではありません
Dewi-san wa Nihon-jin dewa ari-masen.
Dewi bukan orang Jepang.


 


かれ学生がくせいではありません
Kare wa gakusee dewa ari-masen.
Dia bukan siswa.


 


山田やまださんは先生せんせいではありません
Yamada-san wa sensee dewa ari-masen.
Bapak Yamada bukan guru.


 


 


* “Ja ari-masen” merupakan bentuk informal, dan biasanya dipakai dalam percakapan.


わたしはインドネシアじんじゃありません
Watashi wa Indonesia-jin ja ari-masen.
Saya bukan orang Indonesia.


 




 


indonesia-jin: orang Indonesia
nihon-jin: orang Jepang
gakusee: siswa


 




 


1. Ubahlah kalimat positif berikut menjadi kalimat negatif menyerupai contoh.


Contoh
Anata wa Dewi-san desu.
→Anata wa Dewi-san tuhan ari-masen.


1) Kanojo wa Dewi-san desu.
2) Kare wa Indonesia-jin desu.
3) Anata wa Nihon-jin desu.
4) Watashi wa Chuugoku-jin desu.
5) Anata wa “Nama Anda” desu.


 


 






Sumber https://wkwkjapan.com