Pola Kalimat
Kalimat(Bentuk Biasa) でしょう/だろう
Kalimat(Bentuk Biasa) deshoo/daroo
Akan “kalimat”
Penjelasan
Pola kalimat ini dipakai untuk mengatakan suatu kemungkinan atau asumsi pembicara terhadap hal yang akan terjadi pada masa depan, atau hal yang kemungkinan besar sudah terjadi pada masa lampau. (“probably” dalam bahasa Inggris).
Pada dasarnya, “daroo” yang berbentuk bentuk biasa dipakai dalam percakapan oleh pria atau goresan pena secara umum (oleh pria dan perempuan). Sedangkan, “deshoo” yang berupa bentuk halus dipakai dalam percakapan atau goresan pena oleh wanita dan pria juga.
Kamo shire-masen(mungkin) < deshoo (akan) < chigai ari-masen(yakin)
Kemungkinan terjadinya “deshoo” lebih besar daripada “kamo shire-masen (mungkin) ”, tetapi lebih kecil daripada “chigai-ari-masen (yakin)”. Pada dasarnya, pembicara memakai “deshoo/daroo” untuk menyatakan kebenaran (menurut pembicara) secara positif.
Contoh Kalimat
★KK(Bentuk Biasa Non-lampau)
午後から雨が降るでしょう/だろう。
Gogo kara ame ga furu deshoo/daroo.
Mulai siang hujan akan turun.
今年は試験に合格するでしょう/だろう。
Kotoshi wa shiken ni gookaku suru deshoo/daroo.
Tahun ini akan lulus ujian.
来年、彼らは結婚するでしょう/だろう。
Rainen karera wa kekkon suru deshoo/daroo.
Tahun depan mereka akan menikah.
★KK(Bentuk Biasa Lampau)
荷物は無事に届いたでしょう/だろう。
Nimotsu wa buji ni todoita deshoo/daroo.
Mungkin barangnya sudah hingga dengan selamat.
たぶん、日本が勝ったでしょう/だろう。
Tabun Nihon ga katta deshoo/daroo.
Mungkin Jepang yang sudah menang.
昨日、彼は病院に行かなかったでしょう/だろう。
Kinoo kare wa byooin ni ika-nakatta deshoo/daroo.
Kemarin ia mungkin tidak pergi ke rumah sakit.
★KS(Bentuk Biasa)
今年の冬は寒いでしょう。
Kotoshi no fuyu wa samu-i deshoo/daroo.
Musim masbodoh tahun ini akan dingin.
彼も幸せでしょう/だろう。
Kare mo shiawase deshoo/daroo.
Mungkin dia(♂) juga bahagia.
★KB (Bentuk Biasa)
明日は雪でしょう/だろう。
Ashita wa yuki deshoo/daroo.
Besok akan turun salju.
来年の社長は田中さんでしょう/だろう。
Rainen no shachoo wa Tanaka-san deshoo/daroo.
Mungkin Presiden Direktur untuk tahun depan yaitu Mas Tanaka.
Konfirmasi (kan?)
“Deshoo” dan “daroo” sanggup dipakai untuk mengonfirmasi kenyataan, pendapat atau keputusan (berfungsi menyerupai “kan?” dalam bahasa Indonesia). Intonasinya naik ↗ pada final kalimat.
明日は休みでしょう/だろう (↗)
Asu wa yasumi deshoo/daroo (↗)
Besok libur kan ?
そう思うでしょう/だろう (↗)
Soo omou deshoo/daroo (↗)
Kamu juga mikir begitu kan?
でしょう/だろ(う)(↗)
Deshoo/daroo (↗)
Kan?!
Kata Keterangan
Pola kalimat “Kalimat(Bentuk Biasa) deshoo/daroo” sering disertai dengan kata keterangan menyerupai tabun(mungkin), kitto(pasti), dll.
たぶん、明日は雨が降るでしょう/だろう。
Tabun asu wa ame ga furu deshoo/daroo.
Mungkin besok hujan akan turun.
きっと次の試合はプルシブが勝つでしょう/だろう。
Kitto tsugi no shiai wa Persib ga katsu deshoo/daroo.
Pasti Persib yang akan menang dalam pertandingan berikutnya.
shiken: ujian
gookaku suru: lulus
buji ni: dengan selamat
todoita: →todoku (sampai)
katta → katsu (menang)
shiai: pertandingan
1. Ubahlah kalimat berikut sesuai pola kalimat “deshoo” menyerupai contoh.
Contoh
Kamera o kai-masu. → kamera o kamu deshoo.
1) Tokee o kai-masu.
2) Kamera o kai-masen
3) Ashita tokyo ni iki-masu.
4) Ashita osaka ni wa iki-masen
5) Gogo kara ame ga furi-masu.
6) Gozen chuu, ame wa furi-masen.
7) Kotoshi no natsu wa atsu-i desu.
8) Kotoshi no natsu wa atsuku wa ari-masen.
9) Kinoo kare wa gakkoo ni iki-mashita
10) Kinoo kare wa gakkoo ni ki-masen deshita
Sumber https://wkwkjapan.com