Pola Kalimat
KB (titik akhir) に KK
KB (titik akhir) ni KK
KK di/ke KB(titik akhir)
Struktur kalimat
Penjelasan
Partikel “ni” dipakai untuk mengatakan titik akhir. Pada umumnya, kata benda yang ditunjukkan partikel ini merupakan daerah (tujuan, target) yang dituju oleh pelaku untuk melaksanakan suatu aksi. Sebenarnya, agresi tersebut tidak dilakukan di atas daerah yang ditunjukkan partikel “ni”, melainkan daerah tersebut dijadikan titik selesai akhir dari agresi pelaku, dan partikel “ni” mengatakan keberadaan pelaku atau benda yang digerakkan pelaku di daerah tersebut juga. Kata kerja dalam pola kalimat ini terbatas dan kebanyakan agresi dilakukan dalam sesaat. Sebaiknya, menghafal partikel dengan kata kerja dan teladan kalimat agar mengetahui penggunaan partikel dalam situasi.
Contoh Kalimat
いすに座ります。
Isu ni suwari-masu.
Duduk di kursi.
※Aksi “duduk” menuju ke bangku dalam sesaat. Setelah itu, pelaku berada di bangku akhir agresi “duduk”.
バスに乗ります。
Basu ni nori-masu.
Naik ke bus.
※Aksi “naik” menuju ke bus dalam sesaat. Setelah itu, pelaku berada di bus akhir agresi “naik”.
ごみ箱にごみを捨てます。
Gomi-bako ni gomi o sute-masu.
Membuang sampah di daerah sampah.
※Aksi “membuang sampah” menuju ke daerah sampah dalam sesaat. Setelah itu, sampah berada di daerah sampah akhir agresi “membuang sampah”.
あそこにボールを投げます。
Asoko ni booru o nage-masu.
Melemparkan bola ke sana.
※Aksi “melemparkan bola” menuju ke sana dalam sesaat. Setelah itu, bola berada di sana akhir agresi “melemparkan bola” .
紙に名前を書きます。
Kami ni namae o kaki-masu.
Menuliskan nama pada kertas.
※Aksi “menuliskan nama” menuju ke kertas. Setelah itu, nama berada di kertas akhir agresi “menuliskan nama”.
部屋に入ります。
Heya ni hairi-masu.
Masuk ke kamar.
※Aksi “masuk” menuju ke kamar dalam sesaat. Setelah itu, pelaku berada di kamar akhir agresi “masuk” .
庭に木を植えます。
Niwa ni ki o ue-masu.
Menanam pohon di halaman.
※Aksi “menanam pohon” menuju ke halaman. Setelah itu, pohon berada di halaman akhir agresi “menanam pohon”.
駐車場にバイクをとめます。
Chuushajoo ni baiku o tome-masu.
Memarkir sepeda motor di daerah parkir.
※Aksi “memarkir sepeda motor” menuju ke daerah parkir dalam sesaat. Setelah itu, sepeda motor berada di daerah parkir akhir agresi “memarkir sepeda motor”.
Perbedaan antara “ni” dan “de”
Hati-hati dengan penggunaan antara partikel de yang mengatakan daerah acara dan partikel ni yang mengatakan titik selesai meskipun sama-sama memakai kata kerja aktivitas.
Contoh perbedaan “ni” dan “de”
ここに名前を書きます。
Koko ni namae o kaki-masu.
Menuliskan nama di sini. (koko = titik akhir. mungkin “koko” merupakan bab kertas, papan tulis, dan sebagainya.)
ここで名前を書きます。
Koko de namae o kaki-masu.
Menulis nama di sini. (koko = tmpt aktivitas. mungkin “koko” merupakan kamar, ruang kerja, balai kota dan seterusnya)
suwari-masu = duduk
hairi-masu = masuk
niwa = halaman
ue-masu = menanam.
gomi-bako = tmpt sampah
sute-masu = membuang
booru = bola
nage-masu = melempar
kami = kertas
kaki-masu = menulis
chuushajoo = tmpt parkir
tome-masu = memarkir
Sumber https://wkwkjapan.com