Penjelasan
Dalam bahasa Jepang, beberapa kata sifat dan kata kerja intransitif sanggup mempunyai objek, dan partikel “ga” yang dipakai untuk menunjukkan objek. Sedangkan, bila ingin menunjukkan subjek(topik) dalam pola kalimat ini, partikel “wa” yang dipakai untuk menunjukkan subjek(topik).
KS-na (Suki / Kirai)
Pola kalimat
KB1 は KB2 が 好き/嫌い です
KB1 wa KB2 ga suki/kirai desu
KB1 menyukai / membenci KB
Struktur kalimat
Penjelasan
Kata sifat-na “suki (suka)” dan “kirai (benci)” sanggup mempunyai objek, dan partikel ga yang dipakai untuk menunjukkan objek. Sedangkan, bila ingin menunjukkan subjek(topik) dalam pola kalimat ini, partikel wa yang dipakai untuk menunjukkan subjek(topik).
Contoh Kalimat
デウィさんはバッソが好きです。
Dewi-san wa bakso ga suki desu.
Dewi suka bakso.
ケンさんはナシゴレンが好きではありません。
Ken-san wa nasi goreng ga suki yang kuasa ari-masen.
Ken tidak suka nasi goreng.
デウィさんはうそつきが嫌いです。
Dewi-san wa uso-tsuki ga kirai desu.
Dewi tidak suka pembohong.
ケンさんは英語が嫌いではありません。
Ken-san wa eego ga kirai yang kuasa ari-masen.
Ken tidak membenci bahasa Inggris.
🙂 さくらさんは [objek] が すきです 🙂
KS-na (Joozu / Heta)
Pola kalimat
KB1 は KB2 が 上手/下手 です
KB1 wa KB2 ga joozu/heta desu
KB1 terpelajar / ndeso (dalam) KB2
Struktur kalimat
Penjelasan
Kata sifat-na “joozu” (pandai) dan “heta” (bodoh) sanggup mempunyai objek, dan partikel “ga” yang dipakai untuk menunjukkan objek. Sedangkan, bila ingin menunjukkan subjek(topik) dalam pola kalimat ini, partikel “wa” yang dipakai untuk menunjukkan subjek(topik).
Contoh Kalimat
彼は日本語が上手です。
Kare wa Nihon-go ga joozu desu.
Dia (♂) terpelajar bahasa Jepang.
デウィさんはピアノが上手です。
Dewi-san wa piano ga joozu desu.
Dewi terpelajar bermain piano.
シンタさんは料理が上手ではありません。
Sinta-san wa ryoori ga joozu yang kuasa ari-masen.
Sinta tidak terpelajar memasak.
彼女は英語が下手です。
Kanojo wa ee-go ga heta desu.
Dia(♀) ndeso bahasa Inggris.
ケンさんはサッカーが下手です。
Ken-san wa sakkaa ga heta desu.
Ken ndeso bermain sepak bola.
🙂 さくらさんは [objek] が じょうずです/へたです 🙂
KS-i (hoshi-i)
Pola kalimat
(KB1 は) KB2 が ほしいです
(KB1 wa) KB2 ga hoshi-i desu
(KB1) ingin mendapatkan KB2
Struktur kalimat
Penjelasan
Kata sifat-i “hoshi-i” sanggup mempunyai objek, dan partikel “ga” yang dipakai untuk menunjukkan objek.
★Perhatian★
Meskipun “KB ga hoshi-i desu” sanggup diterjemahkan menyerupai “mau KB” dalam bahasa Indonesia, penggunaannya sedikit berbeda dengan “mau KB”. Pada dasarnya, pola kalimat ini sanggup diucapkan oleh “pembicara” saja sebab hanya “pembicara” yang sanggup merasa “mau/ingin”. Kata ini merupakan kata sifat yang menyatakan perasaan.
Contoh
× シンタさんは くるま がほしいです。
× Sinta-san wa kuruma ga hoshi-i desu.
(Salah: sebab pembicara tidak sanggup mencicipi perasaan Sinta secara langsung)
◎ (わたしは) くるまが ほしいです。
◎ (watashi wa) kuruma ga hoshi-i desu.
(Benar: pembicara merasa ingin mendapat kendaraan beroda empat dan menyatakan itu)
Contoh Kalimat
A: 何がほしいですか。
Nani ga hoshi-i desu ka.
Mau apa?
B: 私はお金がほしいです。
Watashi wa okane ga hoshi-i desu.
Saya mau uang.
C: 私は休みがほしいです。
Watashi wa yasumi ga hoshi-i desu.
Saya mau cuti.
D: 私は 彼女 / 彼氏 がほしいです。
Watashi wa kanojo/kareshi ga hoshi-i desu.
saya mau pacar.
🙂 わたしは [objek] が ほしいです 🙂
KK Intransitif (wakari-masu / iri-masu / ari-masu)
Pola kalimat
(KB1 は) KB2 が KK Intransitif(わかります / いります / あります)
(KB1 wa) KB2 ga KK Intransitif(wakari-masu / iri-masu / ari-masu)
(KB1) KK(mengerti / memerlukan / mempunyai) KB2
Struktur kalimat
Penjelasan
Pada umumnya, objek dalam kalimat kata kerja (transitif) ditunjukkan dengan partikel “o”. Namun, bila beberapa kata kerja intransitif menyerupai “wakari-masu(mengerti)”, “iri-masu(memerlukan)”, dan “ari-masu(mempunyai)” memerlukan objek, partikel “ga” yang dipakai untuk menunjukkan objek tersebut. Sedangkan, bila ingin menunjukkan subjek atau pemilik dalam pola kalimat ini, partikel “wa” yang dipakai untuk menunjukkan subjek atau pemilik tersebut.
Contoh Kalimat
彼は英語がわかります。
Kare wa ee-go ga wakari-masu.
Dia mengerti bahasa Inggris.
ケンさんはインドネシア語がわかりません。
Ken-san wa indonesia-go ga wakari-masen.
Ken tidak mengerti bahasa Indonesia.
何がいりますか。
Nani ga iri-masu ka.
Anda memerlukan apa?
私はお金がいります。
Watashi wa okane ga iri-masu.
Saya memerlukan uang?
私はパスポートがいります。
Watashi wa pasupooto ga iri-masu.
Saya memerlukan paspor.
私はバイクがあります。
Watashi wa baiku ga ari-masu.
Saya mempunyai sepeda motor.
彼は予定があります。
Kare wa yotee ga ari-masu.
Dia mempunyai rencana.
🙂 デシさんは [objek] が わかります 🙂
🙂 ケンさんは [objek] が いります 🙂
🙂 せんせいは [objek] が あります 🙂
usotsuki: pembohong
shigoto: pekerjaan
ee-go: bahasa Inggris
sakkaa(soccer): sepak bola
o-kane: uang
yasumi: libur, cuti, istirahat
kareshi: pacar(laki-laki)
kanojo: pacar(perempuan)
atama: kepala
ha: gigi
onaka: perut
kokoro: hati
pasupooto(pasport): paspor
baiku: sepeda motor
yotee: rencana
1. Buatlah kalimat tanya jawab dengan memakai “wa” dan “ga” menyerupai contoh.
Contoh
Anata, suki, → bakso
A: Anata wa nani ga suki desu ka?
B: Bakso ga suki desu.
1) Ken-san, suki → Dewi-san
2) Anata, hoshi-i → baiku
3) Imooto, suki → tori-niku
4) Kare, iru → okane
5) Dewi-san, kirai → koohii
6) Okaa-san, hoshi-i → sentaku-ki *sentaku-ki: mesin cuci
7) Sinta-san, iru → nooto pasokon *nooto pasokon: laptop
8) Dewi-san, (nani-go) wakaru → Nihon-go
9) Anata, suki → balasan sendiri
10) Anata, kirai → balasan sendiri
2. Jawablah pertanyaan berikut dengan balasan Anda sendiri.
Contoh
Anata wa bakso ga suki desuka?
→ hai, suki desu. / Iie, suki deha ari-masen.
1) Anata wa tori-niku ga suki desu ka?
2) Anata wa sashimi ga suki desu ka? *sashimi: dagin ikan mentah
3) Anata wa Jawa-go ga wakari-masu ka?
4) Anata wa tesuto ga kirai-desu ka? *tesuto: ujian
5) Anata wa nani ga hoshi-i desu ka?
Sumber https://wkwkjapan.com